脱亜論

東アジアの政治、社会、経済、文化、防衛等についてのまとめサイト

領土領海

【日本海】 「韓日の間の海の名前は東海です。次からは必ず正しい表現を…」ソ・ギョンドク教授、トランプ大統領にツイート

1: 蚯蚓φ ★ 2019/05/29(水) 14:39:32.49 ID:CAP_USER
no title

▲トランプ大統領に送ったツイートの内容

「トランプ大統領様、韓国と日本の間の海の名前を「日本海」(Sea of Japan)といいましたが「東海」(East Sea)が正しい(correct)です。」

韓国を知ってもらう活動を繰り広げているソ・ギョンドク誠信(ソンシン)女子大教授はドナルド・トランプ米国大統領のツイッターアカウントにこの様な文を載せた、と29日、自身のインスタグラムで紹介した。

ソ教授はこの文で「昨日(28日)、駐日米軍を対象に演説している間、一つ大きな間違いをしました。」とし「次からは必ず『東海』と正しい表現をしてくれれば感謝します」と付け加えた。

それと共に「なぜ東海なのか」を知らせる英語の映像も添付したと言う。

彼は「トランプ大統領の今回の発言に特別な意図がなかったとしても、日本の安倍政府はこれを国際社会の世論戦に必ず利用する可能性が高い」として「私たちのネチズンが力を集めて着実に全世界に広報をすれば、無くした名前『東海』を必ず取り返せるだろうと信じて疑わない」と訴えた。

[聯合ニュース]

ソース:毎日経済(韓国語) 「韓日の間海の名前は東海「…ソ・ギョンドク、トランプ大統領にトゥウィッ
https://www.mk.co.kr/news/culture/view/2019/05/361301/

関連スレ:【日本海】トランプ大統領の日本での演説、ある一言が韓国の不満を引き起こす―韓国メディア[5/29]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1559093925/

続きを読む

【日本海】トランプ大統領の日本での演説、ある一言が韓国の不満を引き起こす―韓国メディア

1: 右大臣・大ちゃん之弼 ★ 転載あかん 2019/05/29(水) 10:38:45.91 ID:CAP_USER
2019年5月28日、環球時報は、トランプ米大統領が横須賀の米海軍基地で演説した際のある発言が、韓国政府に不満を抱かせたと報じた。

記事は、韓国・聯合ニュースの報道を紹介。トランプ氏は28日に同基地で米国の兵士に対して演説を行った際、「君たちはテロに対峙し、災害が発生すれば積極的に支援を提供する。そして黄海、日本海、東シナ海、南シナ海を堂々とパトロールする……世界最先端のレーダーと兵器体制が祖国と同盟国をミサイルから守る」と発言したという。

韓国外交部のキム・インチョル報道官は同日の定例記者会見でこの発言に言及し、韓国政府として東部海域について「東海」と「日本海」の併記する原則を改めて強調した。

記事によると、キム報道官は「東海」の表記問題について、韓国政府が「同時表記をしなければならない」という一貫した、かつ明確な立場を持っていると説明。記者から表記に対する米国の立場について質問を受けると「確認したうえで、必要があれば回答する」と答えた。(翻訳・編集/川尻)

https://www.recordchina.co.jp/newsinfo.php?id=715923&ph=0&d=d0135
Record China 2019/05/29 10:20

関連
【日本海】 トランプ氏が東海を「日本海」と発言 「東海併記」を再強調=韓国外交部[05/28]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1559034093/

続きを読む

【韓国】 トランプ、安倍の前で「日本海」と発言して喜ばせる…名分与えて実利を得た

1: 蚯蚓φ ★ 2019/05/28(火) 22:18:59.17 ID:CAP_USER
<アンカー>日本に行ったトランプ米大統領が最後の日程で自衛隊の艦艇に上がりました。そこには軍事大国になりたい日本の手をあげると同時に中国を牽制するという意味も含まれています。トランプ大統領の今回の日本訪問の意味を東京ソン・ヒヨン特派員が整理しました。

<記者>トランプ大統領が海上自衛隊護衛艦「かが」に乗船しました。かがは安倍政権が航空母艦に改造しようとしている250メートルの大型護衛艦です。トランプ大統領はかがに搭載を推進中の1機1千100億ウォンのステルス戦闘機F35Bを105機も買った日本に挨拶を忘れませんでした。

[トランプ/米国大統領:今回の購入で日本は同盟国中最多のF35編隊を保有することになるでしょう。]

トランプ大統領が事実上の航空母艦である自衛隊艦艇に上がったことは軍備強化を叫ぶ安倍総理の手をあげながら同時に中国を牽制するという意味です。護衛艦かがは過去、日帝の中国侵略当時、主力だった航空母艦、加賀と名前が重なります。

[安倍/日本総理:(米日同盟が)自由で開かれたインド太平洋を作って地域の平和と繁栄の礎石にならなければなりません。]

トランプ大統領は引き続き訪問した横須賀米海軍基地で韓日が尖鋭に対立する東海名称を「日本海」だけで単独表現してもう一度安倍総理を楽しませました。

これに先立ち一昨日(26日)は敏感な米日間貿易交渉を7月の日本参議院選挙以後に先送りしました。安倍総理の政治的立場を配慮したもので、時期を先送りした代わりに内容上の代価を受け取ったという観測が優勢です。

結局、今回の日本行でトランプ大統領は実利を、安倍総理は時間と名分を互いに得たという評価が出ています。

ソース:SBSニュース(韓国語) トランプ、安倍の前で「日本海「…名分与えて実取りまとめた
https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1005285953

関連スレ:【孤立する文韓国大統領】「トランプ大統領と安倍首相の親密度」に嫉妬[5/28] ★2
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1559047807/

続きを読む

【日本海】 トランプ氏が東海を「日本海」と発言 「東海併記」を再強調=韓国外交部

1: 蚯蚓φ ★ 2019/05/28(火) 18:01:33.37 ID:CAP_USER
【ソウル聯合ニュース】韓国外交部の金仁チョル(キム・インチョル)報道官は28日の定例会見で、トランプ米大統領が在日米軍の隊員らを対象に行った演説で、東海を「日本海」と発言したことについて、「東海の表記に対するわれわれの立場は一貫している」として、「現在としては、東海は(日本海と)併記しなければならない」との立場を改めて強調した。

 また、トランプ氏が訪日中、拉致被害者の家族と面会したことに関しては、「米国と日本の域内情勢に関する緊密な意思疎通は朝鮮半島や北東アジアの平和や安定に寄与する」と述べた。

聯合ニュース

ソース:朝鮮日報日本語版<トランプ氏が「日本海」と発言 「東海併記」を再強調=韓国外交部>
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/05/28/2019052880178.html

続きを読む

【VANK】 オックスフォードなど世界の有名英語辞典が韓国史歪曲~日本海表記、古朝鮮脱落→バンク、是正作業に着手

1: 蚯蚓φ ★ 2019/05/03(金) 23:44:18.63 ID:CAP_USER
no title

▲オンラインオックスフォード英語辞典「Korea」検索結果/バンク
no title

▲アメリカンヘリテージ英語辞典の日本海単独表記/バンク

サイバー外交使節団「バンク」が英国オックスフォード辞典など全世界の有名英語辞典で韓国史が非常に歪曲されている、と明らかにした。

3日、「バンク」によれば世界的に有名なオックスフォード英語オンライン辞典、アメリカンヘリテージ英語オンライン辞典、ディクショナリー・ドットコム、コリンズ・オンライン辞典、ケンブリッジ英語辞典、ロングマン英語辞典、米国メリアム-ウェブスター英語辞典、マクミラン英語辞典などに深刻な韓国歴史歪曲と日本海表記などが含まれている。

「バンク」はまず「アメリカンヘリテージ英語辞典、ディクショナリー・ドットコム英語辞典、マクミラン英語辞典が東海を日本海単独表記している」と伝えた。合わせて「世界的に有名な英国のオックスフォード英語辞典は韓国史で最初の国家は紀元前1世紀で、7世紀に新羅が統一し、1910年日本に植民地化されるまで朝鮮王朝が支配したとされている」と伝えた。

これは韓国史上初の国家である古朝鮮を抜かした説明だ。一般的には古朝鮮の建国年代と記録された紀元前2333年を韓国史の始めと見られている。

それだけでなく、「バンク」は「米国のアメリカンヘリテージ辞典は韓国史の開始を紀元前12世紀と紹介し、モンゴルの侵略や日帝強制支配期など韓国史の大部分を侵略の歴史として紹介している」と明らかにした。(記者注:原文の記載は以下の通り、古代文明が紀元前12世紀、王国による統一は7世紀とあるので、「韓国史の開始」はオックスフォード辞典と変わらない。Site of an ancient civilization dating to the 12th century BC, the peninsula was united as a kingdom in the 7th century AD・・・)

また、コリンズ・ディクショナリー英語辞典で韓国を検索すれば「日本が1876年、朝鮮と貿易を始めるまで韓国は中国の属国であり、韓国は1895年に独立し、1910年、日本に合併された」と紹介しているというのが「バンク」の説明だ。これはあたかも韓国が日本の植民地以前に中国の属国であったという認識を与える。

「バンク」は「ケンブリッジ英語辞典は韓国を1945年に分かれた国、ロングマン英語辞典は韓国が1948年分がれた国と各々紹介している」として「これは韓国がそれ以前には歴史がなかった、という考えを植え付ける可能性がある」と指摘した。

ディクショナリー・ドットコムとメリアム-ウェブスター英語辞典は韓国の歴史を日帝強制占領期間から紹介している。これについて「バンク」は「英語を母国語として使う英米圏の学生たちの英語学習だけでなく、全世界で英語を習う外国学生たちが使う辞典なので深刻な問題」と憂慮し、是正作業に着手すると強調した。

YTN PLUSムン・ジヨン記者

ソース:YTNニュース(韓国語) 「オックスフォードなど世界有名英語辞典韓国史歪曲...日本海表記・古朝鮮脱落」
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_201905031645062793

続きを読む
スポンサーリンク


ブログランキング
スポンサーサイト










記事検索
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

アクセスランキング
メッセージ

名前
メール
本文
スポンサーサイト