1: ハニィみるく(17歳) ★ 2021/10/23(土) 09:42:32.18 ID:CAP_USER
(動画=YouTube)
https://youtu.be/2Y53zTkvNHY

_______________________________________________________

<アンカー>
ワクチン(ペクシン)接種率が目標値に近付くにつれ、コロナ19との共存、防疫措置の緩和を意味するいわゆる『ウィズ・コロナ(ウィドゥ・コロナ)』期待感が高まっていす。

ところが、今も広く使われているこの表現が英語圏では理解されない用語のうえに、日本式の英語という指摘が出ています。

パク・フィヂェ記者がファクトチェック(ペクトゥチェク)しました。
_______________________________________________________

<記者>

<チョン・ウンギョン(疾病管理庁長)=昨年7月
「感染の危険を安全に統制して日常生活を営めるようにコロナと安全に暮らす、『ウィズ・コロナ』を定着させるために・・・」

<YTN報道=去る1日>
「政府が来月には、コロナ19防疫体系を “ウィズ・コロナ” 、いわゆる段階的な日常回復に転換すると明らかにしました」

コロナ19との共存。

防疫措置の緩和を通じた段階的な日常回復。

メディアはもちろん、政府でも広く使っている表現です。


┃日本で初めて使った?

インターネット検索などで確認が可能な最初の『ウィズ・コロナ』の表現は、昨年4月7日の日本経済新聞に登場します。

この時は単純に、「パンデミック(ペンデミク)が長期化するだろう」という意味で使われました。

ところが徐々に『不可避な共存』、『新たな時代』という意味に拡張され、広く使われ始めます。

<小池ユリコ(東京都知事)=昨年5月>
「府市町村、都民、事業者など、皆が一体になって “ウィズ・コロナ宣言” をしたのですが、ウィズ・コロナの時代を前に向かって進んで行ければと考えております」

ウリナラ(我が国)では1~2ヵ月程度の時差を置き、『ウィズ・コロナ』という表現が本格的に登場します。

今年に入ってワクチン接種率が高くなり、段階的な日常回復という現在の意味に固まりました。

オーライ(オライ)、ハンドル(ヘンドゥル)、バックミラー(ペクミロ)のような、英語圏にはない表現を日本で初めて作られたものを『日本式英語』とすれば、事実上『ウィズ・コロナ』もそれに相当します。

ソース:YTN(韓国語)
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202110230506102823

>>2につづく


6: ハニィみるく(17歳) ★ 2021/10/23(土) 09:45:03.05 ID:CAP_USER
>>1のつづき

┃誤った表現?

イギリスの日刊紙、The Times(ドタイムヂュ)の記事です。

ウィズ・コロナについて、韓国で使われる誤った英語表現の一つとして紹介しています。

ウリたちよりも先にウイルスとの共存を宣言したイギリスとシンガポールでは、前に動詞や動名詞をつけた形態で表現します。

<ライアン・ルーチ(アメリカ人)>
「“ウィズ・コロナ” という用語を(脈絡なく)聞くと、意味が少し曖昧になります。この用語はある意味間違って解釈されることもあるため、個々がウイルスと無条件で一緒に暮らさなければならない、感染したまま暮らさなければならない、このような意味に解釈される隙があると思います」

ワクチンと治療剤で致命率を下げると、他の疾病のように共存できるという肯定的な意味が、外国人には通じない可能性があるという意味です。

<イ・チャンボン教授( カトリック大学校・英語英文学部)>
「韓国で使う表現自体が、むしろ輸出される現象が起きているのではないでしょうか。防疫の専門家や政策を作る人たちが正しい情報を伝えながらも、分かりやすくて親しみのある用語として作り出す努力が必要だと(思います)」

中央事故収拾本部は今年9月、『ウィズ・コロナ』という用語が社会的距離を置くことをなくすという意味でも使われているだけに防疫の緊張感を落とすとし、段階的日常回復という用語を使うことにしました。

YTN、パク・フィヂェでした。

ソース:YTN(韓国語)
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202110230506102823

39: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:02:22.07 ID:R2Q7zg5B
>>1
アフターコロナも使っていそうだな。

46: ◆1s3KCJMYac 2021/10/23(土) 10:07:14.90 ID:tpQEYEXA
>>1
パクリしかない韓国wwwww

144: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:09:20.06 ID:7OwiNw/n
>>1
東京都知事
小池さんが編み出した言葉
著作権料支払えよwww

153: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:14:25.31 ID:AQJ77ATM
>>144
そいや商標とかどうなんだろと思ったら範囲外なのね
https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/587030
https://news.yahoo.co.jp/byline/kuriharakiyoshi/20210626-00244939

210: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 12:26:24.75 ID:18O/cH/J
>>1
さすが朴李の国w

2: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:43:28.03 ID:gmmlGFxC
Kなんチャラも日本のまねじゃない

31: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:57:28.84 ID:m32xa7Dz
>>2
サッカーも日本でJリーグが発足したら急にKリーグって呼び出したりな

34: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:59:20.05 ID:a8S07/eL
>>2
韓○○もだな
何から何まで日本のデッドコピー国家

143: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:08:13.56 ID:s0zCQ2L4
>>2
それな
わざわざ「K」ってつけないといけないのはパクリだからなんだよな

12: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:49:56.82 ID:SZb92nYC
日帝残滓だろ
はよ、使うのヤメロや

15: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:50:31.00 ID:aJLIgHGM
日帝英語ニダ

20: ハニィみるく(17歳) ★ 2021/10/23(土) 09:52:21.68 ID:CAP_USER
K-POPよりK-リーグのほうが先のような・・・。

25: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:53:44.15 ID:YLijeXPz
これだけ新しい言葉でもすぐに浸透する韓国には呆れるけど

日本のマスコミも英語圏で使えない和製英語をつくって広めるの
いい加減やめて欲しい

26: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:53:52.18 ID:n7233wqh
パクリしかないのか?こいつら

29: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:55:16.78 ID:ukaxieVL
Kコロナでいいじゃんw

30: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 09:56:16.58 ID:uOZILQD2
>>29
これ

37: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:00:45.00 ID:HRDeQFiP
小池式英語な

42: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:04:33.75 ID:lSOSqP2r
日帝残滓精算とか言ってるのに、ずっと日本を見て張り合おうとしてるから日本の真似しちゃってるとか
ホント朝鮮人は滑稽だな

43: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:05:31.76 ID:YaT7SLea
日帝残滓を駆逐するのはまだまだ遠い道のりのようだな。
日帝残滓は今もなお次から次へと新たに湧き出して来るわけだからな。
排除しても排除しても次から次へと現れて来る。
なぜか、どこからそれはそんなに出て来るのか。
それはお前たち自身がもはや日帝残滓だからだよ。突き詰めて行けば終いには自分たち自身を消すことになるだろうな。

57: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:14:54.12 ID:iX+uI0kT
小池はわけわからん横文字多用で叩かれるけど、案外インパクトとして残るの多いよな

71: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:24:58.46 ID:+qWi5Fcy
>>57
アスリート・ファースト(オリンピックにおける競技者第一主義)とか
都民ファースト(都知事選における都民第一主義)はわかりやすかった

ワイズ・スペンディング(賢い支出)とかアウフヘーベンは
正しい使い方だったがわかりにくかった

サスティナブル(持続可能・無理がない・破綻しない)なんかは
SDGsが普及してる今ならもっと受け入れられそうではある

67: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:22:01.17 ID:tFGJyIYP
え゛!?
英語得意なんじゃないの?
日本を馬鹿にしてたじゃん

自国語でまともな学問できないのに大変だなw

73: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:25:09.05 ID:lt1SSdUs
>>67
本当やることなすこと全て恥ずかしいよなwwwwあいつらwwww

72: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:24:59.20 ID:Epj9UomL
日帝残滓とか言ってるうちに増えてね?

84: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:36:45.52 ID:XV8vY4cg
韓国ってコロナ関連の政策も日本の後追いやってるよね
日本で何か方針が出されると数日後に韓国で同じような方針が出てくるw

92: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:42:47.79 ID:q6qISoNC
thじゃなくてzuだからもう日本語なんだよ

120: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 10:57:03.21 ID:jJ2yIW+q
今更w何もかもが日本のコピー品だろうがwww

124: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:01:43.68 ID:0gz7WQ+P
事実上それをパクったのが韓国

149: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:13:10.32 ID:cwuHP6T4
No No JAPANとか叫びながら実態はコレ
恥ずかしくないのかね韓国は?

150: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:13:10.33 ID:ae5//lrf
一方ではオルレとかいう変な韓国語が入ってきてるしな
ハイキングとか山歩きって言い方あるのに

163: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:22:06.30 ID:9DRzYmR+
憧れの日本のマネばかり

165: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:24:13.62 ID:dymD7LE9
日本式の漢語も廃止しろ

181: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:45:54.80 ID:p4v2ekX6
日本国内ではそれで十分なのに
韓国がパクって外国に広まって
日本のせいに?

196: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:58:47.23 ID:ZhvjhRw1
そうだよ、丸っきり日本の真似だから指摘したら、この記事よ。
いつも新政策は憧れの日本を真似るんでしょw

197: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 11:59:09.54 ID:y62+pjyO
walk manという和製英語は一般的英単語と化した典型だな

216: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 12:37:58.78 ID:SR47NhZx
相変わらず、さらっと取り入れておいて、後から「日帝ガー」っていうんだなぁ。

225: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 12:50:14.71 ID:9ObX389q
>>216
<丶`Д´> コロナ禍のときに、日帝に強制されたニダ!

236: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 13:32:13.79 ID:OiqtsFQh
朝鮮人にとって日本は眩しい存在だからね

240: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/10/23(土) 13:49:51.98 ID:I4+1a7XN
パクりすぎてパクったことがわからなくなる

引用元: ・【韓国】韓国で広く使われている『ウィズ・コロナ』は日本式の英語?


スポンサーリンク