1: ハニィみるく(17歳) ★ 2021/09/15(水) 11:12:38.87 ID:CAP_USER
┃日本が間違って作った日本式英語、正す努力が必要だ(13)

最近、東京オリンピックの3冠王、アン・サン選手の『ショートカット(ショッコッ)』が大問題になった。ところが世間で知られているこの『ショートカット』という単語も、実は間違って作られた日本式(和製)英語に属す言葉である。正しい英語の表現は『short haircut』だ。英語short cutは『近道(チルムゴル)』という意味である。

(写真)
no title

▲ アン・サン選手のショートカット論争を取り上げたイギリスBBCの公式インスタグラムの投稿。
_______________________________________________________

『オールバック(オルベク)頭』も頻繁に聞く言葉である。分け目をつけずに髪全体を後になで上げる髪型を指す意味として使われている。だがしかし、『オールバック(all back)頭』も残念な言葉で、slicked-back hairと言うべきなのだ。『オールバック』も日本が作った英語だ。

『ニス塗りをする』という言葉の『ニス』は英語varnishで、『var』の部分を発音せずに後ろの部分だけを、これも『日本式』に発音して作られたデタラメな用語だ。日本式の『偽物英語』である。

『クラクションを鳴らす』の『クラクション』も頻繁に聞く言葉である。だがしかし、『クラクション』は自動車の警笛を製造する企業の名称だった。 hornが『警笛』の正確な英語だ。

┃コーヒータイム、アクセサリー(エクセソリ)、ブロマイド(プロマイドゥ)・・・、全て間違って使われている言葉

『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語であり、coffee breakが正しい表現である。『ケース・バイ・ケース(case-by-case)』という言葉もあるが、これも日本式英語だ。『It depends』ぐらいの表現が適当である。

『アクセサリー(エクセソリ)』も日本式英語だ。本来accessoryとは英語の帽子、バッグ、手袋、スカーフなどの物を指す。ウリたちが現在使っている意味の、『アクセサリー』に該当する言葉はjewelryだ。日本で作られた『マニキュア(メニキュオ)』という言葉は、『爪の手入れをする職業』から来ている。だがしかし、『manicure』という『マニキュアを塗る』という動詞として『爪の手入れをする』ということは、nail polishと言うべきだ。

『ブロマイド(プロマイドゥ)』は俳優や歌手、スポーツ選手など、『人気者を撮影した写真』という意味として使われている。だがしかし、『ブロマイド』は『ブロミン化銀(Bromine 化銀)』を感光剤として使用した『印画紙』から出た言葉で、これには『スターの写真』という意味はない。『ブロマイド』も日本式英語である。

ソース:オーマイニュース(韓国語)
http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002773779&


31: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:37:04.88 ID:clBd+fid
>>1
そもそもコリアは軍事独裁政権下で言論統制中
釜山の山の上にtvアンテナを立てて一生懸命日本のtv番組を研究しては
自国のtv番組に反映させていた(つまり模倣番組制作)
だから現代日本語や流行語、和製英語、食文化もそのまま伝播した
コリアの不都合な真実

59: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:49:52.47 ID:BRSHKQXn
>>1
もっともっといっぱいあるよ?

173: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 13:00:47.82 ID:cpQyS2aN
>>1
> 『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語で

日本で作られた英語とは言うけど、
別に日本人は英語のテストでこれが正解になるわけじゃなくて、
あくまで日本語の会話の中でそう言ってるだけで、

まとめると、これは英語っぽいことばが含まれている日本語だぞ

191: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 13:44:01.43 ID:vrQdoIxv
>>1
インスタトラーメンを排除しないでいいの?

210: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 14:18:29.86 ID:ch9Vzxj7
>>1
英語ではないが

ドイツ語のアルバイトから日本ではパートタイムの仕事をアルバイトまたはバイト
韓国では「アルバイトまたはアルバ」

ほれ、これもやめるんだぞ?

2: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:14:26.62 ID:A9ZSynjI
韓国人は英語が得意ニダとか言ってなかったか?w

127: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:21:12.53 ID:l6C33dcY
>>2
そんなのウソに決まってるやんw
グローバル的に進んでるITでも学歴経歴だけはすごそーやつが来る
そういうの見てると結局経験詰めば何とかなっちゃうってところな
学歴なんか適応能力さえあればほぼゴミだよ。まあ日本もだけど。

4: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:16:11.01 ID:OmnONm+x
まあ日本人としても変だと思うよ。とくに恥ずかしいのはツーショット。意味不明。

164: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:48:36.16 ID:GT3Gs535
>>4

英語だって日本語を間違って使ってるから、言語なんてそういうもんだよ
例えば、エッチ系のアニメは、英語ではhentaiと呼ばれる
otakuは日本文化が好きだったりするweabooの前の表現

7: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:17:06.74 ID:Sd5PWETi
日本が翻訳した外来語全部廃止してみろよw
李氏朝鮮に逆戻れるぞw

67: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:52:34.10 ID:db9xkoPS
>>7
「大統領(대통령)」がそもそも和製漢語だしなwww

70: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:53:47.02 ID:Ejce1/KV
>>67
それは同じ意味で同じ言葉だから今回の記事には当てはまってない

85: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:00:30.79 ID:YSsRD7MB
>>70
いや、漢語の統領は組織のリーダーを指す一般用語で、
presidentの翻訳用に「大統領」という単語を作ったのは日本人だから、和製漢語だろ。

106: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:09:28.58 ID:cAovOwXi
>>85
政治・経済、科学技術系は和製漢語がほとんどだしな

14: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:22:46.05 ID:jQH9pHIl
無駄な努力だと思うよ。
だって おまえら朝鮮人が使ってる単語の殆どが日本語由来だしw

17: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:25:40.16 ID:ILZTFdP+
北の言葉を標準語にすれば、日本語英語が少なくて済むのでは

19: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:25:46.66 ID:Gk5BanaK
英語なのになんで日本経由してんだろ

160: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:46:55.14 ID:zK5XuitQ
>>19
自分たちで翻訳するより日本が翻訳したものを取り入れた方が早いから

20: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:27:02.53 ID:dUr7dDOk
パンも日帝残滓ですよね

24: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:28:54.20 ID:YSsRD7MB
『ニス』はもともとオランダ語だろ。
それも、日本語に取り入れられた当初は、「ワニス」って言ってた。

で、日本にはニスに該当する漆が既にあったから、
「ワニス」って発音すると「和ニス」=日本式ワニス=漆って、
間違った連想するとよくないから、「ニス」だけになった。

26: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:29:36.91 ID:F8BjJ68H
だったらすぐに使用禁止すりゃいいだろ、自称英語が得意な民族さんよww

38: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:40:41.96 ID:sFPUhAqx
弾道(ダンド)ミサイル

39: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:40:50.72 ID:Vlf91QvA
アクセル(ペダル) - gas pedal(米)、accelerator(英)
ウインカー - turn signal(米)、blinker(米)、(directional) indicator(英)
オートバイ - motorcycle (CLHJ)
オープンカー - convertible, cabriolet
オフィスレディー (OL) - (female) office worker (NJED)、company employee
ガードマン - (security) guard(CLHJ)
クーラー - air conditioner(冷房という意味で使う場合は和製英語、クーラーボックスの略として使う場合は英語である)
ゴールデンウィーク - 日本独自の用語のため、対応語なし。
ゴールデンタイム - prime time (NJED)
コンセント - outlet(米)、socket(英)
ジェットコースター - roller coaster (NJED)

43: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:42:28.14 ID:hYzB7GiG
言語を作ったことがない奴らにこの議論は早い

44: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:42:59.66 ID:h5raU8Hg
ありゃ、クラクションって企業名やったん。
それは知らんかった。

54: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:46:30.92 ID:o0dsTvc4
>>44
自動車教本だと警音器だっけ?

46: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:44:29.26 ID:fTvfx+ic
英語じゃなく日本語として使っているだろ?

56: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:47:13.50 ID:piUu/Jkm
海外で通じない日本限定のはずの和製英語が

日本語発音のままに韓国語として使われてるの藁うw

74: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:55:19.90 ID:k//cmAOw
中華人民共和国が日本語な件

82: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 11:58:17.67 ID:0hZ3DKrS
とっとと日帝残滓全部廃止にしたらええねん
まともに国が立ち行かなくなるから

89: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:01:26.60 ID:n+LU6jFY
頑張って日帝残滓をなくそうね

108: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:09:56.10 ID:zzyBOPLt
アホじゃのう 「中華人民共和国」という和製漢字混じりの国名を大人しく使っている中国の爪の垢でも煎じて飲め

112: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:11:40.78 ID:761euxAi
>>108
> アホじゃのう 「中華人民共和国」という和製漢字混じりの国名を大人しく使っている中国の爪の垢でも煎じて飲め
共産も和製漢語だよ

118: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:14:41.01 ID:cAovOwXi
ドイツ人が発明
アメリカ人が製品化
イギリス人が投資
フランス人がブランド化
イタリア人がデザイン
日本人が小型化と高性能化
中国人がパクり
韓国人が起源を主張する

122: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:16:39.31 ID:stzj8Xa2
別に和製英語として取り入れた訳じゃないだろ
現代用語の大半を日本語から借用してるからその中に和製英語も混じってただけ

123: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:17:25.46 ID:gkglKOLs
じゃあもうQRコードも使うなよ

132: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:27:12.26 ID:VeHj27qL
とっとと強行して法律で縛ればいいじゃん。得意だろ

134: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:27:18.67 ID:UobqXlZQ
今、日本語由来の言葉を使っているってことはそれまでそんな言葉がなかったってこと
しかも、併合前は地域で言葉がバラバラだったんだから統一してくれて日本に感謝だな

140: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:30:02.41 ID:yLd2udBS
ジェットコースターやバイキング料理も日本と韓国だけで通じる言葉。
レーゾーコとかセンタッキはもろ日本語のままやw
輸入時に、存在しなかったものは外来語のまま定着するの法則や。
軽トラのことを「キャリィ」という田舎があったりとかねw

142: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:31:43.69 ID:tw63R25n
色々言うなら「ドイツ」をなんとかしろよ、と思う。

あいつらドイツを「ドギル」という。
これは「独逸」のハングル読みなんだが…これ、アカンのちゃうの?

145: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:37:24.44 ID:4FZQt96W
日本語(和製英語)由来の韓国語

テレビ(テレビ、ティビ)
英語圏では 「television」 または 「TV」 という。

カンニング(コニン、コンニン)
元来の英語 cunning は「狡猾な」または「巧妙な」という意味である。
英語圏では 「cheating」 と呼ぶ。

ステンレス(ステン)
英語の「stainless steel」を略して書いたもの。

ワイシャツ(ワイショチュ、Yショチュ)
英語圏では単に 「shirts」 や 「dress shirts」 という。

アパート(アパトゥ)
「apartment」 を略した日本語「アパート」をそのまま書いたものである。
日本で「アパート」は庶民の集合住宅を指し、韓国語の「アパトゥ」は日本語の「マンション」に相当する。

ミシン(ミシン)
英語圏では 「sewing machine」 という。
日本で sewing machine を「ミシン」と呼んだことに由来する。

ハンドル(ヘンドゥル)
英語で自動車の操舵機構を意味する場合は 「steering wheel」 という。
これはやはり日本語「ハンドル」から来たものである。

セロハンテープ、スコッチテープ(スカチテイプ)
3M社の商品名「Scotch tape」から来たものである。

ホチキス、ホッチキス(ホチキス)
英語圏では「stapler」という。商品名から来たものである。

クラクション(クルラクション)
1930年代米国の警笛製造会社の商標である。アメリカ英語では 「horn」 という。

151: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:42:01.95 ID:iMtmzXjK
歴史修正早くしろよ

155: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:44:18.31 ID:Sj2exizP
コーヒーがカフィーじゃなくてコピになってしまうクソ言語・・・
たしか”f”の音がハングルでは表現できないから”p”にしちゃうんだよねーw

そういえば銃乱射したみじめな韓国人も犯行予告動画で
「ファッキュー」と発音できず「ポッキュー」って言ってた気がする

184: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 13:33:40.18 ID:BRSHKQXn
>>155
ファンをペン 
ファイティングをパイティン
www

あとzも発音出来なかったような

162: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:48:17.43 ID:W3HfA1I5
和製英語とか偽物英語とか言うけど、
英語圏では通用しなくても
日本ではフツーに通用する訳だから
それは日本語ですよ。

170: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 12:56:31.35 ID:h37C0vf0
英語も日本語も韓国が起源なんだろ?気にすんな

183: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 13:25:09.62 ID:mHEMO1BN
ま、日本が無いと言葉一つにしても不自由なんだね

188: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 13:40:41.40 ID:RuhX54A9
日本の明石標準時をいまだに平気で使ってるんだからチョーセンのキチガイっぷりにはあきれるばかり。1時間遅らせば宗主国の北京と同じになるんだからすればいいのに

221: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 14:37:11.23 ID:ccS4BZNU
>>188
時間も日帝残滓ニダww

238: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 15:21:07.06 ID:bcMtK8gZ
>>188
確か標準時は1時間早めたんじゃなかったか?w

243: ◆65537PNPSA 2021/09/15(水) 15:57:11.78 ID:GKuyvnQx
>>238
30分
めんどくさかったのかいつの間にか廃れた

209: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2021/09/15(水) 14:17:03.19 ID:oLcr/r3X
お得意の韓製英語はないんです?

引用元: ・【韓国】ショートカット、ニス、クラクション、全て日本からの『日本式(和製)英語』


スポンサーリンク