1: ハニィみるく(17歳) ★ 2018/10/09(火) 09:17:30.57 ID:CAP_USER
(訓民正音解例本による9日付け東亜日報の第号)
no title


東亞日報が9日に第572周年ハングルの日を迎え、1446年に頒布された訓民正音解例本表記によるウリ語(我らの言葉)の題号を公開します。解例本によれば、ハングルの母音は天地人の原理に基づき、空を意味するアレア(・)と大地の平らな姿を表現した(―)、人が真っすぐ立っているような(丨)など、3種類の基本文字で構成されています。『(東)』と『亞』、『報』に使われたアレア(・)は、天地人の原理に従ったものです。(上の画像参照)

(略)

(東亞日報 “特別の日、特別の題号” )
no title


東亜日報はこれまでに三一節、創刊記念日(4月1日)、こどもの日、秋夕、2018平昌冬季オリンピック期間にも異色な題号を公開しました。

ソース:NAVER/東亞日報(韓国語)
https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=020&aid=0003173589


14: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:28:40.60 ID:2UNN2sfM
>>1
日帝が教科書に採用したり積極的に再使用を促すまで、存在すら
忘れてたのに、何が572周年だか。

そもそもハングルって、漢文しか使ってなかった両班が、バカでも覚えられる
文字として白丁用に作った文字なんだが、韓国人はそれすら知らないのか。

56: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:17:52.53 ID:Mei1PEyQ
>>1
それ朝鮮総督府に広めてもらった奴やん。

64: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:26:17.05 ID:qbzFLW7t
>>1
なんで反日なのに、日本人が広めたハングル文字使うのか理解に苦しむ。
ハングル文字を広めたのは日本人というのは大嘘と言いたい気持ちもわからないでもないが…。
あれだけ証拠があるから認めざるをえない。

82: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:55:21.07 ID:I7qI/AsW
>>1
ハングル文字って気持ち悪い、

140: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 16:13:57.04 ID:+tduiVHV
>>1
日帝によって広められた文字なんだから早く弾圧しなきゃ駄目でしょ?

早くして?

2: ハニィみるく(17歳) ★ 2018/10/09(火) 09:17:45.66 ID:CAP_USER
それで刷ったら反転してしまいます。

no title
 
       ↓
no title

20: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:31:49.41 ID:YtGiNoMV
日本でそんな話聞いてもな、って思ったら
>>2
こういう事か。
笑うわ。

まぁいくら新聞屋ってったって現役で写植扱った人なんていないだろうからな。

46: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:03:39.78 ID:M2NTp/Wm
>>2
no title

世界最古の金属活字は朝鮮ニダって出てきたのもこれだから

4: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:21:12.60 ID:pZUTP+gU
20世紀までの識字率考えろ。

6: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:21:49.14 ID:XLENMunl
>第572周年ハングルの日
歴史あんな
文字オリンピックどうなったんだっけ

22: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:35:33.69 ID:iYSM4tdt
>>6
お笑いウルトラクイズみたいだね>第572周年ww

8: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:22:43.79 ID:OisdGKFn
日帝残滓にはならんのか?

10: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:25:39.20 ID:hc8ZYBZx
つうか、日本製だろ現代朝鮮語はw

31: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:49:00.62 ID:OGxNo99i
バカでも読めるように作られた、低能対応言語ハングル。

32: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:49:02.46 ID:2CCU42oC
戦後まもなくの韓国の新聞って
漢字ハングル混じりだったから見れば意味わかったんだよね

ほんとバカだよねえ

40: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 09:56:31.06 ID:JWogE1oc
>>32
80年代までは徐々に割合が減っていくものの、漢字混ざりで何とか汲み取れる。
それ以降は題字以外はオデンだからサッパリわからん…

44: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:00:24.02 ID:aPQWJ2Im
>>32
漢字を廃止すれば日本人より漢字を覚えなければいけない時間が要らなくなって
他の事を学べるから韓国人は日本人より賢くなると思ったらしいが日本人より賢く
なることなくハングルが愚民文字と言われるように韓国人は愚民になった

72: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:36:03.39 ID:HN5jAHDa
>>44
もともとが漢字の読めない奴隷用に考案された文字。
その為、現代にいたるまで誰も使わなかった。
プライドだけの朝鮮人には屈辱的な文字だった訳。

それを、今では世界でも一番優秀な文字だと言っている。

日本語を全部ひらがなで書いてるような物。
そりゃ馬鹿になるわ。

42: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:00:11.69 ID:1ivIpMcT
夏目漱石が復活してやったんだから夏目漱石先生に感謝しろよ

43: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:00:14.82 ID:M2NTp/Wm
ハングルを普及させたのは日本なのに
併合中と併合前のハングル印刷物の流通量見れば一発でわかるだろうに

45: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:02:23.56 ID:ZAy3g3mf
日本人に教えてもらったハングルw

47: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:04:25.57 ID:ARt7CH1j
572年も前に作られたのに日韓併合迄全然普及しなかったことにはフタ

57: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:18:42.10 ID:U9r8qwor
日帝が広めたハングルこそ日帝残滓そのものだろとw

69: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:33:40.66 ID:qdAVFHB7
文字を覚えること禁止の伝統朝鮮社会がなんだって?

70: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:35:16.38 ID:gG/g696v
韓国は英語を第一言語にすれば飛躍的に発展出来たのにもったいなかったな

73: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:39:18.99 ID:OMOTlNWn
朝鮮総督府がそれまでの朝鮮女子識字率3%をハングル普及により識字率を飛躍的に高めた。
 普通学校用諺文綴字法  1912年    普通学校朝鮮語読本   1923年

81: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 10:52:33.36 ID:jW5bwbZv
漢字を中国から日本に運んだのは朝鮮系だという説があるのに哀れだな

84: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 11:04:01.68 ID:1hbRzm5o
使われずに捨てられてたのを日帝が復活させ普及させたのにw
何が572周年だよ

89: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 11:24:12.66 ID:3J5VKPS7
ハングル以前、漢字でどのように朝鮮語を表現していたか?
実は中国語(漢文)で記録していた
つまり朝鮮語を直接記録することはできなくて中国語に翻訳して記録していたのだ

100: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 12:21:53.26 ID:MFy/IAjm
韓国のお笑い見てたら、同音異義語ネタ多くてわからんな。

101: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 12:26:10.89 ID:SmX06gdx
日本人が広めてやった文字をありがたく使ってろ

102: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 12:29:51.13 ID:Esv9gLok
ハングルの話を聞くたびに、日本語って良くできてるなと思うな。

106: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 12:52:14.14 ID:in+jJAyK
>>102
現存する唯一と言って良い表音表意語体系だからね。普通はどちらか一方だけ。
因みに漢字そのものは表意であって、対応する音を持たない。だから上海語、北京語、広東語と字は同じなのに音がぜんぜん違う。意味は同じ(熟語を除く)

103: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 12:46:57.90 ID:FS0EdJPs
表意文字の漢字の性能がすごい
昔は覚えないと使えなかったが、今は変換でぺろっと出る
法則性のある絵文字みたいなもので漢字文化の国はこれから伸びるだろう

104: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 12:49:52.70 ID:GASPhUwj
福沢諭吉がハングルを復活させてから、もう572年か。
年月が経つのは早いな。

112: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 13:28:38.10 ID:RJaVU7UO
日本が朝鮮人に文字を与えてやった日だぞ。日本に感謝しろよ朝鮮人。

115: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 13:45:15.73 ID:lH4BORkS
愚民言語を体系づけして辞書にしたのは日本って知ってんのかな?

118: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 14:21:53.20 ID:fa8FzQFu
>>
韓国は日帝残滓のハングルを捨てろよ

ハングルは大日本帝国が埋もれていたハングルを朝鮮人に普及させたものだ

日帝残滓を認めないならハングルも捨てろ

 

120: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 14:36:20.75 ID:jQX8pJSM
>>118
李朝時代にハングル使ってるよ。
残ってるのはほとんど漢文解説本だけど、日本との書簡でもハングル文のが残ってる。
いつもの通り国内で紛争してて統一方針取れなくて、整理されたのが併合以降。
漢字混じりは日帝残滓。

144: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 16:39:12.59 ID:YxDQMRax
>>120
一部の両班が使ってなのかな?
李朝時代、識字率は 3%と言われてる、 他は文盲!

173: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 18:14:39.78 ID:jQX8pJSM
>>144
朝鮮語の表記は漢文ではできないから、両班の子弟は習ってたと思われます。
だから漢文解説本が存在してたのでしょう。
女でも知ってた(割合は不明)ので、夫婦の書簡集なんかもありますね。
春香伝なんかのメロドラマものが色んな版が出てるとのことですけど、大半はハングルみたいですよ。
朝鮮の文学自体がどれほどあるか調べたことないけど、この春香伝ともう一つ似たような物語があるくらいしか知らない…
文盲率に関しては、当時の世界は文盲率高いので、それらと比較してどうなのかはわからないですね。
日本は藩の施策による違いはあるけど、教育熱心なところは高かったとか。
江戸識字率高かったけど、若い男の率が高い特殊な街なので、日本全体の指標にはならないかと。

126: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 14:51:01.73 ID:7+hNgmeS
こんな風に自国の文字を記念日にするのってあるのかな?
あるかもしれないけどここまで持ち上げてやるもんだろうか

134: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 15:47:58.31 ID:nhONDdRL
いつ見ても汚い文字や。駅の案内表示から消去せい。

145: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 16:44:11.24 ID:YxDQMRax
>>134
ローマ字表記があるんだから、ハングル・中国語は要らんわな。

149: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 17:03:34.31 ID:AkfYtbYx
ハングルってどういう経過で朝鮮民族に普及したの?
知ってる??

162: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 17:45:51.05 ID:7B88hqpf
伊藤博文と福沢諭吉に感謝だな

164: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 17:48:12.07 ID:7B88hqpf
ハングルも日本の書体が主流

伝統的なハングル文字の書き方は死滅した

韓国中が日本式の書体になってまったハングル

166: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/10/09(火) 17:50:17.58 ID:3Rigrggk
日帝残滓のハングルを使い続ける不思議

引用元: 【東亞日報】ハングルの日、題号を訓民正音文字で公開します


スポンサーリンク