1: ザ・ワールド ★ 2018/06/24(日) 12:22:59.39 ID:CAP_USER
世の中のさまざまな物の起源が気になるように、言葉の起源も気になる人が多い。

私は小学校6年生の時に隣家に遊びに行き、本棚にあった英語の辞書で語源の説明を読んで以来、語源に大きな興味を感じるようになった。
今の仕事は翻訳なので語源探求とは直接関係がないが、言葉の根源を探ってみると、翻訳時に意外なインスピレーションを得ることもある。

 語源探求は非常に専門的な領域だ。深く勉強していないと、語源学的・言語学的な裏付けがないままでたらめな説が飛び交う状況に陥りやすい。
根拠もなく定説となってしまった語源やエセ語源もよく話題になる。
なぜこのようにでたらめな語源の説が次々と生まれるのか調べてみるのも興味深い。

 韓国語と日本語は歴史的に密接な関係にあるので、語源に関するデマも多い。
例えば「『侍(さむらい)』という日本語は『サウラビ(戦う男)』という韓国語から生まれた」という説がある。
その昔、韓国から日本に渡った言葉もあるにはあるが、侍はもとから日本語だ。

逆に「エヌリ(掛け値・値引き)」や「ヤコ(鼻っ柱)」のように韓国語なのに一見、日本語のように聞こえるので誤解されている単語もある。

 話やうそを意味する「グラ」も日本語だと誤解されている韓国語だ。グラという言葉を見るたび頭に浮かぶ言葉がある。
インドネシア語でカメを意味する「クラクラ(kura-kura)」だ。グラとクラクラの間にもしかしたらある種の関係がないかと想像してみる。
東南アジアから黒潮に乗って韓半島(朝鮮半島)にやって来た動植物は多いが、

カメもその一つだ。『鼈主簿(ピョルジュブ)伝』という朝鮮時代の物語で、
カメ(もともとの物語ではスッポン)はウサギに「グラ(うそ)」をついて竜宮に連れていくが、
ウサギも「グラ(うそ)」をついて竜宮を脱出する。「グラ」をついて「グラ」にだまされたカメ。
「グラ」はカメを意味するインドネシア語「クラクラ」から来たのだろうか。想像という帆を張って言葉の海を渡ってみるだけでも楽しくなる。

 語源を学術的に研究するのはもちろん、学者たちの役目だ。しかし、「グラ(話)」をしながら言葉を楽しむことは誰にでもできるだろう。
さまざまな考えや話が交わされるようになったら、韓国語の世界はいっそう豊かになるのではないだろうか。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/06/22/2018062201697.html


79: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:01:51.45 ID:aj87/hW4
>>1
そんな説ねーよ
侍は「さむらう」=仕えるから来てる

80: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:02:56.95 ID:7JwuhoDJ
>>1
>話やうそを意味する「グラ」

グラ =うそ = 話
息をするように嘘をつくって事ですね

109: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:23:03.69 ID:DzVtkabg
>>1の内容は結局なにを言ってるの?

142: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:41:55.07 ID:uo3aXLmS
>>1
韓国語なんて無い。朝鮮語だろ

219: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:32:35.70 ID:QnA9Ztx5
>>1
漢字を廃止し表意文字を分断したのは最大のミス
たった数十年で文化が破壊された

7: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:25:23.48 ID:daqSKc9q
嘘がどうしてグラになるんだ?

15: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:29:02.46 ID:VkfIPnTX
>>7
嘘だからじゃね?

12: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:27:28.12 ID:xzRKaOWa
こいつらは
当時の朝鮮半島で使われていた言葉が
現代と同じである事が証明されてない事に気付いてないw
古い文献が残ってないからな

16: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:29:26.75 ID:nUdcviY/
韓国語には嘘や悪といった単語は少ない
だから嘘、悪、人体実験、殺人なんかの暴力的な言葉はほとんどが日本に侵略された時に入ってきた言葉だ
それまで平和、共存、トモダチと言った言葉しか知らなかった韓国人は、日本の底なしの悪意に晒されて、日本語の汚さからそれらの語句を学び取ったと言われるね

22: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:32:38.75 ID:NrMf/G3M
>>16
百歩譲っても、素質はあったってことね

35: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:39:42.27 ID:0v2N0YgX
>>16
韓国には罵詈雑言の言葉が多い
逆に日本には少ない
全く違うこと言っとるよ、ハングルの人

21: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:32:37.57 ID:IAXkcYBb
超マイナー言語のハングルを日本人誰もが知ってるみたいに書くのやめてくれませんかね…
グラとか明らかに日本語の音じゃないわ

28: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:35:26.40 ID:+YdqWiv8
侍って所領を守る兵だろ積極的に戦う人とはちゃうでぇ~

67: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:55:24.50 ID:TkuJ+9DN
>>28
いやそもそもサムライは
貴族に候ふ(侍ふ)人って意味で
お仕えするって意味なんだよなあ

38: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:41:01.77 ID:FzhprVjm
韓国では「話」と「嘘」が同じ「グラ」という単語だというところが興味深い。

45: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:45:59.74 ID:XsflpcZG
>>38
要するに嘘ばっかりの民族ってことなんだよな

217: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:31:52.04 ID:53KA2uSj
>>38
多分、話と言っても物語、童話、小説といったフィクションのことだろう。
実話じゃないから、嘘という意味にもなるんだろうな。

39: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:41:58.37 ID:7XHTby7x
>>「エヌリ(掛け値・値引き)」や「ヤコ(鼻っ柱)」のように韓国語なのに一見、日本語のように聞こえるので

え?

48: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:47:47.89 ID:janvYovU
ヘブライ語で侍は→シャムライ・守り人の意味。
帝→ミカド・偉い人

その他に沢山ヘブライ語と日本語の
発音と意味がガッチする。
日本語にアリランという似た響きの
単語あるか?

54: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:50:04.97 ID:M6Lct/4S
>話やうそを意味する「グラ」
安心して韓国語と主張してください。
日本語じゃありません。

57: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:50:58.07 ID:QGNJnxqX
すげぇな相変わらず何言ってるかっ全く理解できん

77: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:00:42.02 ID:vGS0qfKm
>>57
「A言語とB言語で似た発音で似通った意味の言葉があったら、どちらかが起源」という言語学では基本的に否定されたことを言ってるだけ
今の言語学では、「一定の法則で時代で単語の発音は変わる」ことが解っているから、
「グラ」なら、「クタ(ku-ta→gu-ta→gu-ra)」のように仮定した上で、文献などで調査する

65: 奈宇離図夢 2018/06/24(日) 12:54:39.02 ID:omwLBnyj
日本語なんか韓国起源ばっかりじゃないか
キムチ、カルビ、ダッカルビ

70: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 12:57:13.34 ID:ebE/5xPO
>>65
固有名詞

82: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:04:02.28 ID:0KqHdgEs
サラッと根も葉もない嘘を織り混ぜております。

84: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:05:20.68 ID:8I2Zbp4R
サウラビって言いたかっただけだろコレ

93: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:11:01.82 ID:6Cn0CuAp
例にあげてる単語がこれじゃダメだろ……全然関連性が感じられない

あいつらの論理はいつも壊滅的
これじゃ他者との意志疎通って難しいだろうな

111: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:23:50.45 ID:wgBia22I
朝鮮語は併合時代に日本語ベースに再構築されているんだからそりゃ似てる部分もあるだろうよ

116: 伊58 ◆AOfDTU.apk 2018/06/24(日) 13:25:15.98 ID:CvqWCuj7
>朝鮮語は併合時代に日本語ベースに再構築されているんだからそりゃ似てる部分もあるだろうよ

そういうことなんだよなあ。

118: 伊58 ◆AOfDTU.apk 2018/06/24(日) 13:27:01.08 ID:CvqWCuj7
>併合時に編纂され相当多くの日本語が入っているけど
>それ以前の資料がちゃんと残ってるのか?

それ以前に日本の訓読みにあたる朝鮮語本来の読み方が失われちゃってるのが凄いというか酷い。

137: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:38:46.45 ID:AWSudQWS
グラなんて日本語聞いたことないんやが

141: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:41:50.97 ID:JOMWBUxb
>>137
イカサマサイコロを指して「グラ賽」という表現はある
つっても、出典がどこだかわからん言葉だけどな

147: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:43:49.98 ID:CXe3lvFj
>>『侍(さむらい)』という日本語は『サウラビ(戦う男)』という韓国語から生まれた

語源は「さぶらう」で
朝廷の実務を担い有力貴族や諸大夫に仕える、通常は位階六位どまりの下級技能官人層(侍品:さむらいほん)を元来は意味した

また捏造かよサウラビだって1970年代に韓国で生まれた言葉だぞ?本当に何もない国だな

151: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:46:58.02 ID:LOVKn5UG
いやいや、日本語に無い言葉を似てるとか、相変わらずのアホですな。

161: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 13:55:02.56 ID:5tnsZlto
もう何も言うまい・・・・・・

174: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:06:21.79 ID:CXe3lvFj
日本語も朝鮮語も大半の語彙は共通の漢語に由来し、
相互に関連付けさえすれば理解は用意である。
しかし、肝心の大和言葉と朝鮮語の相違が意外と大きいのである。
朝鮮海峡を隔てて地理的に近くても日本語と朝鮮語は意外に遠縁で、
それぞれ孤立した言語というのがこれまでの比較言語学による結論である。
つまり全くの無関係である。縁もゆかりもありません。完全なる別の存在です。

204: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:26:12.10 ID:8PRH2nin
グラって日本語でどういう意味なん?はじめて聞いた

205: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:26:28.96 ID:KWzQ62eQ
グラタンの起源はチーズタッカルビまで
どうやって持って行くんだろここから

215: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:30:58.04 ID:0LFkaPYr
>>205
日帝によって断絶させられた

213: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:30:48.40 ID:XP4BJfEh
古英語ではname はナーメと発音する これは日本語のナマエに似てる だから英語の起源は日本語! と同じぐらい馬鹿らしい主張しかしない
語源を体系的にたどらず現代語を引っ掻き回して偶然発音が同じ物を見つけてきてウリナラ起源主張
コイツラがアホのは 似ている=ウリが起源!なところ 自分達が派生先という考えには絶対至らない 科学的事実より情緒が優先するなんて中世以前の未開民族に等しい

214: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:30:57.63 ID:+lpS3qbN
会話と嘘が同じ語源てなぁ

220: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:32:38.39 ID:4V54IzTC
全然、理解できない
あえて日本語にしてまで伝える内容じゃない

229: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/06/24(日) 14:36:19.12 ID:Tsxbi6wt
日本が出て来る意味がわからないw

引用元: 【韓国起源説】「グラ」の語源は日本語か、韓国語か 韓国語の世界はいっそう豊かになる


スポンサーリンク